時事英作文 TPP交渉

日米両政府は18日、環太平洋経済連携協定(TPP)を巡る
閣僚による3日間の関税協議を終えました

The US and Japan ended their three-day minister-level talks on tariff reductions in connection with the TPP (Trans Pacific Partnership)

協議では、日本が関税維持を求めるコメや牛・豚肉など農産品5項目と、米国が守りたい自動車の輸入関税について集中的に議論されました.

The intensive discussions were centered around  the five agricultural products that Japan seeks to keep tariff – rice, beef, pork, etc. and  the automobiles which USA wants to continue imposing duty on.

甘利経済財政・再生相は会談後、 「一定の前進はあったが、まだ距離は相当ある」
と述べました。

“We did make a significant step forward but our positions are still far away from each other.” said Akira Amari, Minister for Economic Revitalization and Minister for Economic and Fiscal Policy .

オバマ米大統領が23日から来日する予定があるので、それまでに何とか形にしたかったというところでしょう。 He wanted to have the agreement talks to take shape prior to US President Barack Obama’s visit to Japan scheduled on the 23rd.